Polaroid

20x25 cm - 8x10"

LA SUPERFICIE DEL NUDO


Per quanto sia un argomento che la fotografia ha affrontato fin dagli inizi della sua storia, quello del nudo non è certo un tema facile da affrontare: si può rischiare di scontrarsi con la banalità, si può scivolare nella volgarità, ci si può immobilizzare nelle secche del dejà vu. Euro Rotelli ha invece percorso una strada diversa, il cui punto forte è costituito dall’originalità della scelta tecnica che ben si sposa con il suo gusto compositivo e con l’attenzione che presta all’armonia dell’insieme. Il ricorso al riporto da pellicola polaroid gli permette, infatti, di ottenere immagini la cui superficie è caratterizzata da una matericità che ricorda quella della pelle e, nel contempo, di creare atmosfere delicate e misteriose. I corpi ricordano nelle loro posture la classicità delle statue greche e l’analogia è ribadita dalla visione leggermente indefinita e dalla frammentazione della superficie riportata su carta che fanno pensare alla pietra e al marmo corrosi dal tempo.

E’ proprio in virtù di tutto ciò, che le fotografie di nudo di Euro Rotelli sanno dialogare con chi le osserva proponendosi per la loro bellezza essenziale e per ciò affascinante.

THE TEXTURE OF THE NUDE


Although it has been the subject of the creative photographer's art since the earliest days of daguerreotype, the Nude is certainly not an easy subject to approach: one risks lapsing into superficiality, or slipping towards the vulgar, or simply following others with a sense of deja vu. Euro Rotelli has, unlike so many of his contemporaries, chosen a different path. His strength lies in his highly original technique with combines so well with his eye for composition and the careful attention he pays to the sweeping harmony of the whole. His imaginative use of polaroid film enables him to obtain images whose surface texture recalls that of skin, while creating an atmosphere both delicate and intriguing. In their poses, the bodies hark back to the classicism of ancient Greek statues, this analogy being reiterated by a slightly ethereal vision and the fragmentation of the surface as it is transferred onto paper, making the viewer think of stone and marble weathered over time.

It is the gentle balance of all these traits that brings the Nudes of Euro Rotelli into an intimate dialogue with the onlooker, drawing us in with their essential beauty and fascination.

A travers l’appareil photographique, je communiques mes impressions et émotions. J’essaye d’interpréter ce que je vois, ce que je ressens à travers tout et comment je vis ces situations spéciales.

En utilisant les techniques Polaroïd, j’ai pu réaliser pleinement ce que je voulais. Ce procédé personnel m’a permis de prendre ma place dans la photo. Je peux reproduire les sensations que je ressens face à un sujet qui me charme, un paysage, un objet ou ses particularité comme un visage.

Dans Vibrations, le film Polaroïd m’offre une vue de rêve du corps en le peignant de lumière et d’ombre presque irréellement. Je crée des images dont la surface est caractérisée par une délicatesse presque tangible qui me rappelle la sensibilité de la peau.

Pour moi ces nus ne représentent pas uniquement les corps qu’ils sont, mais m’offrent un aperçu de sculpture, de travail de grand maître ou daguerréotype de forme mystérieuse, pas totalement révélée mais secrète, presque l’invitation à pénétrer un mystère comme ces nus masculin assimilables aux anciennes statuts grecques ou le point de vu féminin doux et secret ou encore d’un couple qui se joint dans une dans un chant intime et harmonieux.

Toutes les images me communiquent un intense et vibrant équilibre.

C’est ce que je ressens quand je crée et je vois ces images.